Estoy preparando una webquest sobre préstamos léxicos y extranjerismos. La idea es que los alumnos (de 1º de Bachillerato) lleven a cabo tareas de identificación y análisis de préstamos léxicos a partir de una batería de textos previamente seleccionados, que luego habrán de filtrar mediante diversas técnicas en las que estarán implicados un procesador de textos (Word me parece el más adecuado) y al menos un par de diccionarios en línea: el DRAE y el Diccionario Panhispánico de Dudas.

Para darle más realismo a la webquest, tanto desde el punto de vista lingüístico como operativo, he decidido acotar el repertorio textual: sólo utilizaré textos publicados originalmente en páginas web, y a poder ser en bitácoras de reconocido prestigio. El problema es que encontrar textos adecuados me está costando bastante más de lo que yo pensaba, tal vez a causa de lo estricto de los requisitos:

  • Que los textos no sean demasiado cortos (a no ser que un texto sea absolutamente genial, menos de medio folio es poco), ni tampoco demasiado largos (no más de dos folios).
  • Que sean accesibles para el nivel de lectura de alumnos de 1º de Bachillerato. No sería difícil encontrar textos plagados de tecnicismos de origen anglosajón, pero eso sería poco formativo.
  • El conjunto de textos ha de permitir que se identifiquen préstamos de diversos orígenes (anglicismos, galicismos, helenismos, arabismos, latinismos, germanismos, etc.). Además, el repertorio textual deberá permitir la identificación de diversos fenómenos de adaptación al castellano: el extranjerismo crudo o literal, la adaptación fonética, el calco, etc.
  • El repertorio textual permitirá identificar extranjerismos en diversos estados de aceptación normativa: los que acepta la RAE, los que no, los completamente innecesarios, los incorrectos, etc.
  • El conjunto de textos debe ser variado. Quiero incluir textos científicos y técnicos, de la actualidad política y social, del mundo cultural, artístico, deportivo, de la moda, de los medios de comunicación y de aquellos otros ámbitos donde los extranjerismos son frecuentes y hasta necesarios.

No he hecho más que comenzar, pero, como he dicho al principio, los hallazgos se me resisten. De momento, tengo seleccionadas cuatro entradas de bitácoras: una reseña cinematográfica de Rafael Marín Trechera, en Crisei, una nota sobre actualidad de los blogs, publicada en Baquía, y dos crónicas de moda de Trendencias: una, casi inevitable, sobre el paseíllo en la ceremonia de los Oscar de Hollywood de 2006, y otra genial, de puro exagerada en el empleo de extranjerismos, sobre las referencias aristocráticas en las últimas colecciones de la moda inglesa.

Desde aquí pido ayuda al colectivo de docentes blogueros (sobre todo si son de Lengua) para este proyecto. Si os habéis encontrado con un texto que encaje en los requisitos antedichos, me haríais un gran favor en comunicármelo, o en mandarme sugerencias sobre el contenido y diseño de la actividad. Por supuesto, todas las colaboraciones figurarán en los créditos de la webquest (me temo que va a salirme bastante más extensa y compleja de lo habitual). Cuando la tenga acabada, mi intención es colgarla, para su aprovechamiento universal y gratuito, en Lengua en Secundaria o en algún otro sitio de entre los que tengo a mi alcance.

Muchas gracias a todos por anticipado.