Acabo de actualizar La Bitácora del Tigre a la versión 2.7.1 del tema Tarski, que se publicó el 1 de agosto. La nueva versión del tema de Ben Eastaugh y Chris Sternal-Johnson asegura la compatibilidad con WordPress 3.0, y mejora diversos aspectos de funcionamiento de la plantilla (los interesados en la evolución del tema Tarski pueden consultar la secuencia completa de los cambios a lo largo de su evolución, o ver las modificaciones de las versiones 2.7.0 y 2.7.1).

Aunque la nueva versión de Tarski no incluye ningún menú al estilo de TwentyTen, el tema por defecto de WordPress 3.0 (supongo que por la evidente razón de que desde sus primeras versiones aportó su propio y muy logrado menú de navegación), por lo demás la integración con WordPress 3.0 está plenamente conseguida. Ahora, desde el backend del blog (Apariencia > Cabecera) es posible añadir al blog fondos personalizados y también definir menús (Apariencia > Menús) que posteriormente se pueden añadir a las áreas de widgets.

Aprovechando la necesidad de revisar a fondo el tema, he actualizado el fichero de traducción y he cursado el correspondiente aviso en los foros del tema (el ZIP que acabo de enlazar incluye los ficheros .PO y .MO). Con tal ocasión he llevado a cabo ciertos cambios que llevaban algún tiempo rondándome por la cabeza:

  • Proponer traducciones menos literales, más acordes con la enunciación y el orden de palabras característico del español y más ajustadas a los usos y estilos habituales en la blogosfera.
  • Aportar, en aquellos casos en que lo he considerado necesario, traducciones más informativas, especialmente desde la perspectiva de los usuarios noveles.
  • Sustituir el tratamiento de respeto de la segunda persona (“usted”) por un “tú” más acorde con el tono y las costumbres habituales de la blogosfera.
  • Aligerar algunos mensajes; por ejemplo, he pasado de la traducción literal “Está navegando por las entradas publicadas durante el año…” a “Entradas publicadas durante el año…”.
  • Cambiar algunos tiempos verbales relacionados con las acciones que se llevan a cabo en el blog, como por ejemplo las búsquedas. El cambio consiste en la sustitución del pretérito perfecto simple por el pretérito perfecto compuesto (“devolvió” > “ha devuelto”), tiempo este último que subraya la relación o conexión entre la acción pasada de buscar y la situación presente de los resultados obtenidos.
  • Homogeneizar ciertas menciones a elementos del blog, como por ejemplo el “menú de navegación”.
  • Mejorar y homogeneizar la puntuación.
alojamiento wordpress