Entradas de Eduardo Larequi

Está navegando por las entradas escritas por Eduardo Larequi.

Cartel de la películaLa narrativa del extraordinario novelista norteamericano Cormac McCarthy ha ocupado al menos en tres ocasiones la atención de este blog, en las correspondientes notas y reseñas sobre Meridiano de sangre, La carretera y No es país para viejos. Además, de su novela La carretera publiqué hace ahora algo más de dos años una larga crítica en el número 7 de la revista Hélice. Por todo ello se entenderá mi interés en cuanto tuve noticia de que se iba a realizar la correspondiente adaptación cinematográfica de la novela, y de que el director australiano John Hillcoat (prácticamente un desconocido para la mayoría de aficionados al séptimo arte) estaba al frente del proyecto.

Lo primero que supe de la película era que Viggo Mortensen iba a dar cuerpo al protagonista, el padre sin nombre que con tanta devoción y conmovedor sacrificio cuida de su hijo, y que la bellísima Charlize Theron se ocuparía de encarnar la figura, apenas esbozada y aun así terriblemente trágica, de la madre. Me parecieron, sobre todo la primera, selecciones muy atinadas, pues Viggo Mortensen ha encadenado en los últimos años una serie de actuaciones de gran intensidad y verismo, y Charlize Theron sabe dar a sus papeles dramáticos un tono de vulnerabilidad y enajenación que encaja perfectamente con la desesperada condición de su personaje en la novela. Por otra parte, no puedo ocultar que tenía ciertas prevenciones ante la adaptación, no sólo a causa de la breve ejecutoria de su director (por cierto, he podido comprobar hace poco que su western La propuesta, ambientado en el outback australiano, es un título más que recomendable), sino sobre todo porque el mundo que el novelista norteamericano construye en La carretera es de una aspereza y violencia casi insoportable, y porque no es fácil encontrar una adecuada correspondencia fílmica para el estilo literario de McCarthy, seco, despojado y elíptico, pero también extrañamente poético.

Continuar leyendo »

Figura 1 - Windows Grep desde el menú contextual de Windows

3. Aplicaciones para la búsqueda de código.

Cuando se trabaja en un sitio web realizado con un gestor de contenidos, a menudo se presenta la necesidad de localizar un fragmento de código sobre el que se debe efectuar un cambio, o una traducción, o simplemente cualquier tipo de comprobación. La tarea no tendría mayor complicación si no fuera por el hecho de que estas aplicaciones son criaturas de trato difícil, a veces con miles de archivos (por poner un ejemplo, la versión 1.9.7+ de Moodle, la más actualizada y estable en el momento de escribir estas líneas, contiene más de 5.000 archivos, de los cuales más de 2.300 tienen la extensión php). Localizar en una selva tan frondosa una cadena de texto no es fácil, a no ser que se utilicen herramientas especiales, o, si se tiene acceso a la consola de los sistemas Linux que utilizan la mayoría de servidores (no es mi caso), comandos como el potentísimo grep.

Cuando utilizo Linux, generalmente en el trabajo, suelo hacer búsquedas con este comando, aunque en tareas bastante específicas y que tienen poco que ver con el objetivo de este artículo, como la búsqueda de monstruosidades diversas en el tráfico de los routers y cortafuegos que gestionamos en el PNTE. Sin embargo, la mayor parte de la actividad de edición web que habitualmente llevo a cabo la realizo sobre Windows, y a tal efecto hago uso del Windows Grep, una utilidad estupenda que permite realizar búsquedas desde el gestor de archivos del sistema operativo, mediante el botón contextual (figura 1).

Continuar leyendo »

Opciones del tema Tarski en el backend del blog

Acabo de actualizar el tema del blog a la versión 2.6 del tema Tarski, que entre otras novedades incorpora el soporte para las miniaturas incrustadas en las entradas, la cual es, a su vez, una de las innovaciones más visibles, aunque desde luego no la más importante, de WordPress 2.9.

Para probar esta función (no creo que la utilice mucho en La Bitácora del Tigre, porque es más adecuada para temas tipo revista o portal, pero nunca se sabe), he incluido en esta entrada una captura de pantalla de las opciones de la plantilla, tal como se muestran en el backend de mi blog. La captura aparece dos veces, en primer lugar como miniatura, asociada a la entrada del artículo, y en una segunda instancia, como imagen completa.

Continuar leyendo »

Los tiempos han cambiado una barbaridad desde que la mayoría de los webmasters editábamos con NVU, Kompozer, FrontPage, Dreamweaver u otros editores web más o menos sofisticados, y subíamos laboriosamente nuestros ficheros, vía FTP, a nuestros respectivos espacios de alojamiento. Desde unos años a esta parte, la proliferación de gestores de contenidos y editores en línea ha provocado que muchas de esas herramientas, e incluso el conocimiento de HTML y CSS, sean contempladas –con notoria injusticia, y reconozco que en más de una ocasión yo he participado en ella con entusiasmo digno de mejor causa- como un saber poco menos que arqueológico.

Es cierto que los gestores de contenido y los servicios y aplicaciones de la Web 2.0 han puesto la edición web al alcance de cualquier persona, independientemente de sus conocimientos técnicos, pero no lo es menos que siguen haciendo falta los viejos saberes (en el trabajo, día sí y día también, abundan las consultas del tipo “¿por qué este texto que acabo de editar me queda mal?”, pregunta que casi siempre se responde y resuelve editando el código HTML y puliendo las horribles etiquetas que añaden Word y otros procesadores de texto) y que las viejas herramientas, remozadas y puestas al día, nunca vienen mal para sacarnos de un entuerto.

El objetivo de esta serie de artículos que hoy comienzo es el de comentar unas cuantas aplicaciones para Windows (también echaré un vistazo a alguna para Linux y Mac) que son necesarias en el mundo de los gestores de contenidos y editores online, puesto que si bien estos programas ofrecen casi todo el trabajo hecho a los sufridos practicantes de la Web, también dan mucha más guerra de la que a primera vista uno podría suponer. Como la serie no tiene ninguna pretensión de sistematicidad o exhaustividad, y al fin y al cabo está basada en la experiencia de un webmaster amateur (que eso es lo que soy), me limitaré a presentar las herramientas que utilizo con más frecuencia, en su contexto real, con las explicaciones e ilustraciones que en cada caso me parezcan necesarias.

Continuar leyendo »

Centro Virtual Leer.es Hace ya varias semanas que quería ocuparme en este blog del centro virtual Leer.es, de tanto interés para todos los docentes, en especial para quienes impartimos el área o materia de Lengua Castellana y Literatura, pero entre unas cosas y otras, se me estaba pasando el arroz. Así que aprovecho el hueco que me han dejado algunas tareas ya entregadas para encarecer la importancia de esta iniciativa del Ministerio de Educación, que destaca entre otras semejantes por el enfoque integral mediante el cual se aborda el objetivo del fomento de la lectura y de la competencia lectora, gracias a una organización del contenido en el que todas las instancias del sistema educativo –estudiantes, profesores, familias, instituciones autonómicas y municipales– están representadas.

Como ya ha pasado algún tiempo desde su aparición en la Red, no tiene mucho sentido realizar una reseña exhaustiva de este sitio web (por otra parte, ya las hay muy útiles, como la publicada por Aulablog), pero sí hacer hincapié en el hecho de que el portal, que hay que recorrer con calma y con mucha atención, atesora muchas sorpresas, como por ejemplo las que contiene la sección destinada a los docentes, en la que he encontrado materiales y recursos muy valiosos, como por ejemplo una Guía para mejorar y trabajar la comprensión durante la lectura del libro de texto en clase, de Emilio Sánchez Miguel, con versiones para Primaria y Secundaria, que no tiene desperdicio. Algunos recursos del portal, como el extraordinario juego léxico Cosmolema, al que me convocó hace poco Felipe Zayas (apenas si tenido tiempo para hacer otra cosa que encontrar el camino entre “cero” y “nada”, en tres palabras intermedias, pero prometo dedicarle más atención de aquí en adelante), merecerían por sí mismos no una, sino varias entradas de este blog.

Continuar leyendo »

Desde que descubrí Spotify (o me lo descubrieron, que suele ser lo más frecuente en este tipo de asuntos), me he convertido en un adicto compulsivo a este servicio, y también en un infatigable evangelista de sus muchas virtudes. Sé, porque así me lo han dicho varios recientes prosélitos que he ido ganando para su causa, que darse de alta en Spotify equivale a algo así como a descubrir un nuevo mundo musical, de una riqueza y variedad insospechadas, así que me he dicho: ¿por qué no llevar esta novísima fe hasta sus últimas consecuencias y, después de utilizar los clientes para Windows y Mac OS X, comprobar si se puede escuchar la música de Spotify también en Linux?

Un par de búsquedas a través de Google me han orientado hacia la dirección correcta, pues en efecto, Spotify se puede utilizar en Linux (por ejemplo, en mi flamante Ubuntu 9.10 Karmic Koala en arranque dual, sobre el que he hecho las pruebas necesarias), bien mediante un cliente diseñado para dicho sistema operativo, bien instalando Wine y, sobre éste, el cliente para Windows. Los interesados pueden consultar las instrucciones correspondientes a esta última solución, que, a mi modo de ver, es la más simple y satisfactoria en la mayor parte de las situaciones, en Spotify under Wine y en Instalar Spotify en Linux.

Continuar leyendo »

Los Reyes Magos de Oriente, que al fin y al cabo eran también, y ante todo, reyes sabios en muy fecundos saberes, se han portado espléndidamente este año, pues nos han dejado sobre los zapatos un regalo muy valioso, que a Pilar y a mí nos hace grandísima ilusión: la monumental Nueva gramática de la lengua española, en una encuadernación de un amarillo rabioso que es todo un emblema de su importancia y visibilidad.

Me apasiona esta obra, no sólo por su importancia científica e institucional, sino también por su aspecto físico, por el color, la textura y olor del papel (delicadísimo, por cierto, hay que utilizar los libros con mimo), la compacidad de sus dos volúmenes, su peso, su densa consistencia bibliográfica, su claridad tipográfica. Es un honor y un privilegio tenerla en casa, en los anaqueles de la biblioteca, ejerciendo sobre nosotros su “silenciosa gravitación”, como decía Borges, al lado de otras magnas obras gramaticales (por ejemplo, la no menos monumental Gramática descriptiva de la lengua española), de las figuritas del Roscón de Reyes que colecciono, de los recuerdos del verano, de los bibelots diversos que intercalamos entre los libros y nos recuerdan los pequeños placeres de la vida.

Los Reyes gramáticos

Los Reyes gramáticos


Continuar leyendo »

Ayer me llegó por paquetería el nuevo smartphone HTC HD2 “Leo”, que sustituye a mi ya muy baqueteado HTC P3300, cuya batería ya llevaba algún tiempo dando señales de decrepitud. A la hora de cambiar mi vieja PDA por un modelo mejor y más potente, estuve dudando entre diversas marcas, y al final me decidí por ser fiel al fabricante taiwanés, aunque estuve deshojado la margarita entre dos modelos que llevan incorporado el nuevo y potentísimo interfaz táctil Sense: el ya citado HTC HD2, con Windows Mobile, y su hermano menor, el HTC Hero, con sistema operativo Android.

Aunque no sea más que por el hecho de que Windows Mobile me resulta más bien antipático, el tándem Hero-Android tenía poderosas razones para haberse llevado el premio al ganador; sin embargo, lo cierto es que el hardware del HTC HD2, con una enorme pantalla táctil de 4,3 pulgadas de diagonal y resolución de 480×800 píxeles y un procesador de potencia descomunal, se convirtió en una tentación irresistible. Por otro lado, conviene aclarar que la elección del sistema operativo no es en este caso un factor de importancia tan esencial, porque el interfaz Sense se superpone a Windows Mobile (y a Android) en una gran mayoría de las funciones habituales para esta clase de dispositivos, y las ejecuta con una elegancia y fluidez que no tiene nada que envidiar a la de los míticos iPhone e iPod touch de Apple.

Continuar leyendo »

El pasado jueves, Celestino Arteta nos explicaba en su artículo Encontrar imágenes Creative Commons cómo localizar imágenes con licencias que permitan su reutilización, mediante las asombrosas funciones del buscador YubNub. La entrada me puso los dientes largos inmediatamente, entre otras razones porque en las últimas semanas he tenido problemas para acceder a FlickrCC, que es el recurso que solía utilizar hasta la fecha para tales menesteres (afortunadamente, en el momento de escribir estas líneas, el servicio vuelve a funcionar).

Pues bien, en YubNub es muy fácil conseguir imágenes con licencias Creative Commons, por ejemplo a partir de los inmensos fondos de Flickr: se accede a la URL del buscador, se escribe “ls flickr” y se obtiene un largo listado de comandos que permiten operar con los recursos del citado servicio. Uno de los más útiles para mis propósitos es “flcc”, el cual permite localizar imágenes de Flickr publicadas con una licencia Creative Commons. Una vez encontrado ese comando, he escrito en la caja del buscador el comando “flcc siberian tiger”, y he obtenido inmediatamente un enorme catálogo de fotos de tigres siberianos.

Continuar leyendo »

Acabo de solucionar el problema de la imposibilidad de traducir el tema Tarski (y ya, de paso, otras plantillas y extensiones en los que pueda ocurrir lo mismo), al que me referí en al artículo de ayer, gracias a una oportunísima intervención de harry_krishna en los foros de soporte de Pro Theme Design. Para quienes no sean capaces de entender lo que en este foro se dice, el problema sólo afecta a las extensiones y plantillas traducidas mediante ficheros .PO/.MO que han sido creados con el plugin Codestyling Localization (del que yo traté, por cierto, y con gran entusiasmo, en Traduciendo WordPress, sus plantillas y extensiones, con el plugin Codestyling Localization).

Según se indica en el repositorio oficial de extensiones de WordPress y en el hilo del foro dedicado a este problema, de momento este plugin es incompatible con la nueva API de traducción de WordPress 2.9. Por consiguiente, todos los archivos .PO y .MO generados o editados con dicha extensión quedan inhabilitados para ejercer su función. La solución es simple: descargar el fichero .PO, editarlo en local (por ejemplo con PoEdit), generar el  correspondiente fichero .MO y subir ambos por FTP.

Sé que es un modesto regalo de Nochebuena, pero seguramente esta información resultará útil a los sufridos usuarios y usuarias que han actualizado sus sistemas a WordPress 2.9. A todos ellos, feliz Navidad.

§