extranjerismos

Está navegando por las entradas etiquetadas con extranjerismos.

Haciendo pruebas con el plugin WPtouch, del que traté en la entrada del 31 de mayo, me he dado cuenta, creo que por primera vez, de que algunos enlaces persistentes o permalinks de La Bitácora del Tigre contienen términos en inglés. Por ejemplo, la URL correspondiente a la categoría Cine era hasta la fecha http://www.labitacoradeltigre.com/category/cine/, con un anglicismo como una casa. Lo mismo ocurre con las URL correspondientes a un autor del blog o las resultantes de una búsqueda, los cuales incluyen términos (author y search, respectivamente) no menos rechinantes para quienes aspiramos a que nuestros blogs no sean una mezcolanza de idiomas sin pies ni cabeza.

Aunque lo que voy a decir a continuación suene a excusatio non petita…, quiero poner de manifiesto que mi preocupación por este tipo de minucias no se debe a papanatismo lingüístico, sino a un deseo de elegancia y eficacia comunicativa que los lectores habituales de La Bitácora del Tigre habrán percibido en mis esfuerzos por traducir temas y plugins de WordPress al castellano (véanse, por ejemplo, los artículos del blog dedicados al tema Tarski). Por otra parte, yo no soy ningún enemigo de los extranjerismos; por ejemplo, en el asunto de las URLs que incluyen anglicismos hay algunos que me parecen más justificados que otros: es el caso de los enlaces permanentes de los que forma parte el término tag, puesto que esta palabra tiene significados que no son del todo evidentes en su equivalente castellano, etiqueta.

Continuar leyendo »

Cerrar
Elaborado con ShareThis