Una estupenda herramienta para jugar con los versos

Gracias a una entrada de Felipe Zayas en Darle a la lengua me he enterado de la existencia de Sílabas, una aplicación que permite analizar métricamente textos en verso. Y no sólo analizarlos, sino versificar en tiempo real y comprobar cómo el poema se ajusta (o no) a los requisitos métricos.

El programa mide los versos observando las licencias métricas, da cuenta de la distribución de acentos y genera una rejilla de datos de gran utilidad para explicar los fundamentos de la métrica en castellano. Por si ello no fuera suficiente, Sílabas es un programa muy ligero, que se maneja con enorme facilidad y que permite exportar los datos métricos y el texto a otras aplicaciones.

Lo que se pueda hacer con este excelente programa en el ámbito del área de Lengua Castellana y Literatura sólo está limitado por la imaginación y el talento de los docentes. A la espera de las actividades didácticas que a buen seguro pondrá en práctica el fértil ingenio de mis colegas, yo he empleado Sílabas para un propósito más lúdico: componer un soneto isabelino que otorgue el debido reconocimiento al autor.

En poco más de una hora y con la ayuda inapreciable de Zurdo2, un utilísimo diccionario de rimas creado por el autor de Sílabas, Pilar y yo hemos pergeñado este:

SONETO

Es Sílabas programa cojonudo
tan sutil que parece en el infierno
concebido y tan útil al gobierno
del poeta inspirado y aun del mudo,

que yo con alborozo lo saludo
y me declaro humilde subalterno,
cómplice fervoroso y sempiterno
difusor de un invento pistonudo.

Oh, vates, poetastros, poetisas
rendid culto al autor de esta gran obra
que, pudiendo, empero no la cobra,
con versos, alabanzas y con risas.

A Sílabas dad cálido homenaje
y no perdáis el tino ni el metraje.

Compartir
  • Add to favorites
  • BarraPunto
  • Bitacoras.com
  • BlinkList
  • blogmarks
  • del.icio.us
  • Digg
  • email
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Diigo
  • Live
  • Meneame
  • MisterWong
  • MySpace
  • Netvibes
  • NewsVine
  • Reddit
  • RSS
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Twitter

Etiquetas: , , ,

  1. Felipe Zayas’s avatar

    Sabía que iba a gustarte el chisme. El de las rimas aún no lo he probado.

    Responder

      Más de este autor
  2. Eduardo Larequi’s avatar

    Pues es un diccionario buenísimo, que yo he empleado en mi poema con aprovechamiento (bueno, me gusta pensar que ha sido así). Jamás se me hubiera ocurrido lo de “subalterno” de no ser por Zurdo2.

    También he probado el resto de los programas que cita Edutec. Son más complicados de utilizar, pero merece la pena echarles un vistazo. El programa para hacer guiones multimedia (u obras de teatro, si se tercia) es buenísimo. Si estuviera en castellano ya sería la bomba.

    Responder

      Más de este autor
  3. Glez.-Serna’s avatar

    ¡Cómo nos gusta un cacharrito! Yo también me he bajado e instalado los programas de Edutec y pienso probarlos todos, aunque después de tu inspirado soneto, no sé si me atreveré a versificar. El programa de guiones me atrae mucho, mucho.

    Responder

      Más de este autor
  4. Eduardo Larequi’s avatar

    Bueno, José Mª. Como dice Felipe, “sabía que iba a gustarte el chisme”. Y es que vamos siendo viejos conocidos de la blogosfera.

    ¿Para cuándo un taller de radio, tan sublime con el anterior, que incluya ese programa de guiones?

    Responder

      Más de este autor
  5. Glez.-Serna’s avatar

    Caramba, pues va a ser verdad que empezamos a leernos el pensamiento. De entrada, el programa de guiones me ha atraído precisamente por la potencialidad que le veo en clase de Medios de Comunicación (una asignatura de 1º de Bachillerato que tenemos en Andalucía), que ya pronto me meto con la radio…

    Responder

      Más de este autor
  6. Eduardo Larequi’s avatar

    Es que somos (modestia aparte) buenos lectores: captamos el contenido explícito, pero también las presuposiciones, las implicaturas, las intertextualidades.

    Responder

      Más de este autor
  7. Lu’s avatar

    Vaya, una vez más nos complaces con tus dotes de versificador.
    La verdad es que a otros menos hábiles en ars poetica nos va a venir de perlas.

    Responder

      Más de este autor
  8. Glez.-Serna’s avatar

    Por cierto, Eduardo, que el programa de guiones sí está en español si te descargas la versión 0.98 aquí y, además, es la caña de España. No sólo puede usarse para guiones y obras de teatro, sino para redactar cualquier cosa, porque facilita mucho la esquematización del relato: creas los personajes y sus características, los escenarios, el desarrollo temporal, …. La pega que le veo es que solamente funciona en modo residente: si fuera en línea…

    Responder

      Más de este autor
  9. Eduardo Larequi’s avatar

    Favor que me haces, Lu. No paso de ser un modesto urdidor de ripios. Eso sí, con Sílabas es capaz de urdir hexámetros dactílicos hasta el más negado para el metro y el ritmo.

    Responder

      Más de este autor

Este blog utiliza moderación de comentarios; por tanto, bajo ciertas condiciones puede producirse un cierto retraso entre el envío del comentario y su aparición en el blog. Si su comentario no se publica inmediatamente, por favor no lo envíe por segunda vez.

En los comentarios se pueden utilizar las siguientes etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Comentarios adicionales gracias a BackType