Acabo de solucionar el problema de la imposibilidad de traducir el tema Tarski (y ya, de paso, otras plantillas y extensiones en los que pueda ocurrir lo mismo), al que me referí en al artículo de ayer, gracias a una oportunísima intervención de harry_krishna en los foros de soporte de Pro Theme Design. Para quienes no sean capaces de entender lo que en este foro se dice, el problema sólo afecta a las extensiones y plantillas traducidas mediante ficheros .PO/.MO que han sido creados con el plugin Codestyling Localization (del que yo traté, por cierto, y con gran entusiasmo, en Traduciendo WordPress, sus plantillas y extensiones, con el plugin Codestyling Localization).
Según se indica en el repositorio oficial de extensiones de WordPress y en el hilo del foro dedicado a este problema, de momento este plugin es incompatible con la nueva API de traducción de WordPress 2.9. Por consiguiente, todos los archivos .PO y .MO generados o editados con dicha extensión quedan inhabilitados para ejercer su función. La solución es simple: descargar el fichero .PO, editarlo en local (por ejemplo con PoEdit), generar el correspondiente fichero .MO y subir ambos por FTP.
Sé que es un modesto regalo de Nochebuena, pero seguramente esta información resultará útil a los sufridos usuarios y usuarias que han actualizado sus sistemas a WordPress 2.9. A todos ellos, feliz Navidad.
Adenda del 9 de enero de 2018
Hace ya bastante tiempo que el tema Tarski no se ha actualizado, y parece evidente que sus autores han decidido dejar de prestar soporte a los usuarios, a pesar de lo cual el tema sigue disponible para su descarga, tanto desde el repositorio oficial de temas de WordPress como desde GitHub. Así pues, debe entenderse que todas las referencias de La Bitácora del Tigre a este tema quedan sin efecto, y que solo se mantienen por razones históricas.
Últimos comentarios